? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 564
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Wajonnde (26 июня 2016 23:09) №18
    #
Посетители
вроди повтор уже була така манга
sneg92 (19 июня 2016 05:22) №17
    #
Посетители
>изнасилования для бога изнасилований, сперма для трона спермы
a001 Кхорнит детектед.
Tatashi 1st (18 июня 2016 20:03) №16
    #
Посетители
Переводчику респект! Давно так не угорала! a087
Данкер (18 июня 2016 18:39) №15
    #
💚 Донатер
Луркояза многовато. А так - мило и смешно. Спасибо.
Duo3dn (16 июня 2016 00:37) №14
    #
Посетители
маленькая грудь же
111000 (15 июня 2016 17:36) №13
    #
Посетители
Чувак, ты совершенно не умеешь пользоваться мемами, так что лучше переводи нормально.

Mortan (15 июня 2016 16:36) №12
    #
Посетители
Прошлый всё ж таки понравился мне больше. Отчасти оттого, что матершина режет глаз.
Цитата: ilion-elf
Иногда ещё и на exhentai проверяю по автору и названию (на случай годных переводов с других сайтов).
И часть годноты обходит нас стороной a054
Dmnphb (15 июня 2016 14:35) №11
    #
Посетители
Хоть и было, но прошу оставить на сайте - перевод просто спасает эту средненькую мангу)))
ilion-elf (15 июня 2016 13:45) №10
    #
Ультра опытный переводчик+
Цитата: Aleksxaa
я естесвенно не имею ничего против повторных переводов
но,поскльку уже сам на это напоролся, проверяй раза 2-3, есть ли работа на сайте
этакий совет, которого сам придерживаюсь

Верно пишешь.

Например, я проверяю:
1) На хентай-тяне по автору и названию (иногда в двух вариантах, английскому и японскому);
2) Иногда ещё и на exhentai проверяю по автору и названию (на случай годных переводов с других сайтов).
Aleksxaa (15 июня 2016 12:22) №9
    #
Переводчик
Vladislavis,
я естесвенно не имею ничего против повторных переводов
но,поскльку уже сам на это напоролся, проверяй раза 2-3, есть ли работа на сайте
этакий совет, которого сам придерживаюсь
Pazu (15 июня 2016 12:08) №8
    #
Посетители
как раз в тему на фоне онгоинга "А ты думал, что твоя жена в онлайн-игре на самом деле не девушка?"
Neiromi (15 июня 2016 11:56) №7
    #
Посетители
А деваха то смышлёная a005
Shido-san (15 июня 2016 11:53) №6
    #
Посетители
Пытался было дрочить , но из-за перевода всё время ржал в голосину a005
Vladislavis (15 июня 2016 11:48) №5
    #
Мега опытный переводчик
Ладно. На этой минорной ноте я ухожу в небольшой отпуск - читать жожатину.
alex713 (15 июня 2016 11:24) №4
    #
Мега опытный переводчик
Конечно, нужно всегда и по автору искать, тут всего-то четыре его перевода было. Но если бы Илион в поле для второго названия дал английское - "Job change", то такой ситуации не возникло бы. Поэтому я всегда пишу все названия - русское, английское и японское. И советую всем переводчикам так делать.
Vladislavis (15 июня 2016 11:04) №3
    #
Мега опытный переводчик
Хотя нет - тут юмор в переводах отличается. Пусть этот лежит здесь.
Vladislavis (15 июня 2016 11:02) №2
    #
Мега опытный переводчик
qazx12, ну и ладно. Я искал по английскому названию - не нашел. Если что, можно и удалить.
qazx12 (15 июня 2016 10:58) №1
    #
Опытный переводчик
18 Комментариев






17.462015151978